| Lista de correo. Espere su aprobación. |
| Consultar este grupo |
jueves, 26 de enero de 2012
Video: #influenza
El anuncio de servicio público de 60 segundos presenta a un médico experto explicando la gravedad de la influenza y la importancia de la vacuna anual contra la influenza para todas las personas de 6 meses de edad en adelante. También especifica cuáles son las personas de alto riesgo para quienes la vacunación es especialmente importante y señala que las tasas de vacunación de los hispanos han sido históricamente inferiores.
Convocatoria de CIBIOGEM
La Comisión Intersecretarial de Bioseguridad de los Organismos Genéticamente Modificados (CIBIOGEM), informa que a partir del 11 de enero y hasta el 13 de febrero de 2012, se encuentra abierta a la recepción de candidaturas la CONVOCATORIA 2012 PARA RENOVAR A LOS INTEGRANTES DEL CONSEJO CONSULTIVO CIENTÍFICO de esta Comisión en las siguientes Disciplinas:
http://www.cibiogem.gob.mx/Acerca/Paginas/default.aspx
http://www.cibiogem.gob.mx/Convocatorias/Paginas/default.aspx
Agradeciendo su amable atención, reciba un cordial saludo,
Saludos cordiales.
Contacto de la Secretaría Ejecutiva de la CIBIOGEM
Av. San Borja 938, Esq. Heriberto Frías,
C.P. 03100, Col. Del Valle, Del Benito Juárez
México, D.F.
Teléfono: 5575 6878
e-mail: info_cibiogem@conacyt.gob.mx
DESCARGAR FORMATO
DESCARGAR CONVOCATORIA
- MEDIO AMBIENTE Y BIODIVERSIDAD
- SANIDAD VEGETAL
- BIOLOGÍA MOLECULAR EN ANIMALES
- BIOTECNOLOGÍA EN ALIMENTOS
http://www.cibiogem.gob.mx/Acerca/Paginas/default.aspx
http://www.cibiogem.gob.mx/Convocatorias/Paginas/default.aspx
Agradeciendo su amable atención, reciba un cordial saludo,
Saludos cordiales.
Contacto de la Secretaría Ejecutiva de la CIBIOGEM
Av. San Borja 938, Esq. Heriberto Frías,
C.P. 03100, Col. Del Valle, Del Benito Juárez
México, D.F.
Teléfono: 5575 6878
e-mail: info_cibiogem@conacyt.gob.mx
DESCARGAR FORMATO
DESCARGAR CONVOCATORIA
domingo, 22 de enero de 2012
VIDEO: Hablemos de la #Influenza
La emisión en formato de charla informativa presenta al doctor Eduardo Azziz-Baumgartner respondiendo a preguntas frecuentes que tiene la gente sobre las vacunas contra la influenza (gripe). Se explican los beneficios de la vacunación contra la influenza y los antecedentes de seguridad de la vacuna. El doctor Azziz-Baumgartner también señala la importancia de que se vacunen los hispanos, quienes históricamente han presentado tasas más bajas de vacunación.
Running Time: (5:34)
Release Date: 11/23/2010Medidas preventivas contra la #influenza
- Página principal con medidas de promoción y prevención de influenza
- Influenza A(H1N1): Acciones de Promoción de la Salud, compartiendo nuestra experiencia
- Información para el público en general
- Criterios, lineamientos y recomendaciones de los filtros de supervisión
- Materiales audiovisuales de prevención contra influenza
martes, 17 de enero de 2012
Guide for the Care and Use of Laboratory Animals 2011
Vean en línea la nueva versión de las Guías para el cuidado y uso de animales de laboratorio (8va Edición, 2011).
A respected resource for decades, the Guide for the Care and Use of Laboratory Animals, 8th Ed. 2011 has been updated by a committee of experts, taking into consideration input from the scientific and laboratory animal communities and the public at large. The Guide incorporates new scientific information on common laboratory animals, including aquatic species, and includes extensive references. This Guideline provides a framework for the judgments required in the management of animal facilities. This updated and expanded resource of proven value will be important to scientists and researchers, veterinarians, animal care personnel, facilities managers, institutional administrators, policy makers involved in research issues, and animal welfare advocates.
A respected resource for decades, the Guide for the Care and Use of Laboratory Animals, 8th Ed. 2011 has been updated by a committee of experts, taking into consideration input from the scientific and laboratory animal communities and the public at large. The Guide incorporates new scientific information on common laboratory animals, including aquatic species, and includes extensive references. This Guideline provides a framework for the judgments required in the management of animal facilities. This updated and expanded resource of proven value will be important to scientists and researchers, veterinarians, animal care personnel, facilities managers, institutional administrators, policy makers involved in research issues, and animal welfare advocates.
sábado, 14 de enero de 2012
Evaluación de riesgo biológico en proyectos de investigación biomédica
Seminario-Taller Semestre 2012-2. Posgrado UNAM en Ciencias Biológicas.
Clave 63529, Grupo T062
Objetivo general:
Al finalizar este curso el alumno será capaz de identificar y categorizar los riesgos biológicos a los que deberá enfrentarse durante la realización de un proyecto de investigación biomédica. Además, el alumno comprenderá y seleccionará los diferentes tipos de barreras para el control o mitigación de tales riesgos y, en consecuencia, podrá proponer soluciones integrales y adecuadas para el manejo del riesgo biológico en el laboratorio.
Total de horas teóricas: 56 horas Total de horas prácticas: 8 horasHorario: Martes 15:00-19:00h / Cupo limitado a 10 alumnos
Sede: Laboratorio Central de Epidemiología, CMN La Raza, IMSS.
Informes: 5724-5900 ext 24321
Profesores:
Dr. José Alberto Díaz Quiñonez (Coordinador); Dr. Edgar E. Sevilla Reyes; QFB. Luis Alberto Ochoa Carrera
Dr. José Alberto Díaz Quiñonez (Coordinador); Dr. Edgar E. Sevilla Reyes; QFB. Luis Alberto Ochoa Carrera
viernes, 13 de enero de 2012
Recomendaciones prácticas de #bioseguridad para el #laboratorio
La Universidad de Texas nos da algunas recomendaciones generales y prácticas de bioseguridad para el trabajo en el laboratorio, y que pueden encontrarse en el Manual de Bioseguridad para el Laboratorio de la OMS:
Referencia: Sitio de internet
- Usa siempre bata, lentes de seguridad y guantes.
- No uses ropa corta, sandalias o zapatos descubiertos.
- No llevar mascotas a los laboratorios.
- Evita pipetear con la boca.
- Usa el cabello corto, retira tu joyería y amarra tu cabello.
- Evita el introducir y consumir alimentos en los laboratorios.
- Lava tus manos y cambia de guantes frecuentemente.
- Jamás trabajes sólo en el laboratorio.
- Evita usar tu teléfono móvil y equipos de sonido en el laboratorio.
- Usa tu bata dentro de los laboratorios, no los saques, ya que puedes dispersar cualquier contaminación.
martes, 10 de enero de 2012
Guidelines for Veterinary Personal Biosecurity
Esta guía es un manual para veterinarios y personal que maneja animales sobre cómo reducir el riesgo de contraer enfermedades zoonóticas. Además, son una guía para los procedimientos de control de infecciones en instalaciones veterinarias, y provee de un método simple para desarrollar un plan de control de infecciones apropiado a numerosas circunstancias, los cuales son inclusivos de los ambientes clínicos, granjas y casas. Les recomiendo que revisen la sección sobre uso de equipo de protección personal y el anexo 11, sobre como usar los respiradores y descarguen los 5 recursos de utilidad, ya que traen buenos diagramas de uso de EPP.
Gracias a Paula Amorim por enviarnos esta referencia.
Referenciaslunes, 9 de enero de 2012
Ventiladores de techo controladas por viento
Recientemente se publicó un trabajo acerca de los sistemas de ventilación en instalaciones de salud donde atienden a pacientes con VIH + tuberculosis. El objetivo del trabajo fue desarrollar un sistema de ventilación a bajo costo para una clínica en Khayelitsha, Sudáfrica. En general, existe poca evidencia de los efectos de este tipo de equipos, así que médicos de la organización de Médicos Sin Fronteras y varias otras organizaciones decidieron evaluar la eficacia de una turbina de techo propulsada por viento, para que reuniera los intervalos de ventilación recomendados, comparado con la ventilación natural (ventanas abiertas). Digamos que era ese sistema, o nada. El equipo se instaló en 4 cuartos, y se realizaron mediciones en diferentes escenarios: las ventanas y parrilas cerradas, parrillas abiertas-ventanas cerradas y finalmente ventanas abiertas-parrilas cerradas. Se realizaron más de 300 mediciones en un periodo de 24 meses. Lo que encontraron es que el sistema no solo reunía, sino que superaba los niveles recomendados por la OMS (60 lts/segundo/paciente). En uno de los cuartos, que contaba con un equipo de menor tamaño, superaba levemente los niveles recomendados. En todo los casos, los recambios incrementaban con la velocidad del viento. Aunque este no es un sistema de primera opción, porque no presentan datos sobre medición de partículas o exposición a tuberculosis, es importante que se realicen mas estudios con equipos de bajo costo.
Referencia:
Cox H, et al. (2012) Wind-Driven Roof Turbines: A Novel Way to Improve Ventilation for TB Infection Control in Health Facilities. PLoS ONE 7(1): e29589. doi:10.1371/journal.pone.0029589
Referencia:
Cox H, et al. (2012) Wind-Driven Roof Turbines: A Novel Way to Improve Ventilation for TB Infection Control in Health Facilities. PLoS ONE 7(1): e29589. doi:10.1371/journal.pone.0029589
domingo, 8 de enero de 2012
jueves, 5 de enero de 2012
Guidelines for Safe Work Practices in Diagnostic Labs
Este reporte ofrece una guía y recomendaciones de las prácticas de bioseguridad, específicamente para laboratorios de diagnóstico clínico humano y animal, y su intención es suplementar la 5ta edición del BMBL (Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories) desarrollado por el CDC y los Institutos Nacionales de Salud de USA. Este documento no reemplaza las guías existentes pero para, 1) mejorar la seguridad de las actividades de los laboratorios de diagnóstico clínico, 2) fomentar a los trabajadores de laboratorios a pensar en temas de bioseguridad que no habían sido considerados, y 3) fomentar a los laboratoristas a crear y adoptar una cultura de seguridad en sus laboratorios. El trabajo de los laboratorios de diagnóstico van mas allá de un componente biológico, por eso esta guía provee de algunos temas importantes que afectan a los laboratoristas para el trabajo diario, y en donde la bioseguridad es un tema primordial.
Guidelines for Safe Work Practices in Human and Animal Medical Diagnostic Laboratories
MMWR 2011;60(Suppl)
Guidelines for Safe Work Practices in Human and Animal Medical Diagnostic Laboratories
MMWR 2011;60(Suppl)
Reglamento federal de seguridad, higiene y medio ambiente de trabajo
ARTICULO 1o. El presente Reglamento es de observancia general en todo el territorio nacional, sus disposiciones son de orden público e interés social, y tiene por objeto establecer las medidas necesarias de prevención de los accidentes y enfermedades de trabajo, tendientes a lograr que la prestación del trabajo se desarrolle en condiciones de seguridad, higiene y medio ambiente adecuados para los trabajadores, conforme a lo dispuesto en la Ley Federal del Trabajo y los Tratados Internacionales celebrados y ratificados por los Estados Unidos Mexicanos en dichas materias.
REGLAMENTO FEDERAL DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de enero de 1997
Aclaración DOF 28-01-1997
REGLAMENTO FEDERAL DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de enero de 1997
Aclaración DOF 28-01-1997
domingo, 1 de enero de 2012
Ventilación natural para el control de las infecciones
Ventilación natural para el control de las infecciones en entornos de atención de la salud
Autores: World Health Organization
viernes, 23 de diciembre de 2011
miércoles, 14 de diciembre de 2011
Seguridad de las líneas celulares
Ya hemos comentado esto, pero recientemente me enteré de un nuevo caso, que tiene que ver con la seguridad de las líneas celulares. Muchas personas creen que las líneas celulares son seguras, y creen además que por ser de origen animal, automáticamente son seguras. Vaya error!. Se olvidan que la mayor parte de las líneas celulares provienen de cáncer (menciono como ejemplo las células HELA), y que muchos de los cánceres son de origen viral (menciono como ejemplos a los retrovirus y al papilomavirus). Otros orígenes de cánceres son los oncogenes, la exposición a sustancias químicas, la radiación, etc., pero si pensamos desde el punto de vista de seguridad biológica, tenemos que jugar a lo seguro, un cáncer (en nuestro caso, una línea celular) podría contener virus. Y es que en un laboratorio en el cual manejaban una línea celular de ratón, estaba clasificada como de riesgo 1 (no contenía patógenos humanos o animales) hasta que se encontró que contenía retrovirus. y tenía que considerarse de riesgo 2. Muchas personas manejan líneas celulares sin guantes, aún en contra de las indicaciones de usarlos. Piensen que una muestra biológica cualquiera, podría contener patógenos hasta no demostrar lo contrario.
http://www.biosafety.be/CU/animalcellcultures/mainpage.html
http://www.biosafety.be/CU/animalcellcultures/mainpage.html
martes, 29 de noviembre de 2011
Transmisión ocupacional de influenza H1N1
A continuación enlistamos algunos de los casos de personal de salud afectado en la epidemia de influenza. La forma en que se detectó es mediante aislamiento de virus en los casos de personal con síntomas, o la búsqueda de anticuerpos, posterior a la desaparición de síntomas. En México, Estados Unidos, Japón, España...
- Transmission of 2009 Pandemic Influenza A (H1N1) Virus among Healthcare Personnel-Southern California, 2009. Infect Control Hosp Epidemiol. 2011 Dec;32(12):1149-57.
- Screening for pandemic (H1N1) 2009 virus among hospital staff, Spain. Emerg Infect Dis. 2011 Jun;17(6):1139-40.
- Transmission of pandemic (H1N1) 2009 influenza to healthcare personnel in the United States. Clin Infect Dis. 2011 Jan 1;52 Suppl 1:S198-204
- Seroprevalence of antibodies to pandemic (H1N1) 2009 influenza virus among health care workers in two general hospitals after first outbreak in Kobe, Japan. J Infect. 2011 Oct;63(4):281-7. Epub 2011 May 8.
- Pneumonia and respiratory failure from swine-origin influenza A (H1N1) in Mexico. N Engl J Med. 2009 Aug 13;361(7):680-9. Epub 2009 Jun 29.
miércoles, 23 de noviembre de 2011
Ley y reglamento para el manejo de residuos en México
La presente Ley es reglamentaria de las disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos que se refieren a la protección al ambiente en materia de prevención y gestión integral de residuos, en el territorio nacional. Sus disposiciones son de orden público e interés social y tienen por objeto garantizar el derecho de toda persona al medio ambiente adecuado y propiciar el desarrollo sustentable a través de la prevención de la generación, la valorización y la gestión integral de los residuos peligrosos, de los residuos sólidos urbanos y de manejo especial; prevenir la contaminación de sitios con estos residuos y llevar a cabo su remediación.
jueves, 17 de noviembre de 2011
Equipo de protección para evitar la transmisión del virus de influenza y otros virus respiratorios
Durante el 2009, la epidemia de influenza H1N1 atrajo muchas incógnitas sobre la biología del virus, pero también sobre el uso del equipo de protección personal (EPP) en personal de salud. En este libro, el Instituto de Medicina de la Academia de Nacional de Ciencias (USA) evalua los progresos de la investigación en EPP e dientifica las futuras direcciones para el EPP en personal para la salud.
http://www.nap.edu/catalog.php?record_id=13027
Preventing Transmission of Pandemic Influenza and Other Viral Respiratory Diseases: Personal Protective Equipment for Healthcare Workers: Update 2010
http://www.nap.edu/catalog.php?record_id=13027
In 2009, the H1N1 influenza pandemic brought to the forefront the many unknowns about the virulence, spread, and nature of the virus, as well as questions regarding personal protective equipment (PPE) for healthcare personnel. In this book, the Institute of Medicine assesses the progress of PPE research and identifies future directions for PPE for healthcare personnel.
Preventing Transmission of Pandemic Influenza and Other Viral Respiratory Diseases: Personal Protective Equipment for Healthcare Workers: Update 2010
martes, 15 de noviembre de 2011
Buenas prácticas clínicas
Ayer encontré un artículo en un periódico, donde se habla de una toma de muestras a menores de edad. Al parecer una profesora de una escuela preparatoria tomó muestras de sangre a varios alumnos. Lo desafortunado del asunto es que para tomar muestras a menores de edad, se le debe solicitar permiso a los padres, y deberá explicárseles con que finalidad se toman las muestras. Los adultos incapacitados (legalmente), menores de edad y poblaciones marginadas son de especial atención en las prácticas médicas éticas. Las "Buenas Prácticas Clínicas" es una forma ética de proceder durante el tratamiento de pacientes, incluyendo individuos sanos. Esta práctica ética es instituída por muchos hospitales, públicos y privados, pero además es una forma de proceder, especialmente cuando se realiza investigación en humanos. Una de estas buenas prácticas es la de realizar un consentimiento informado. En la mayoría de las ocasiones, es un documento en el que se explica el procedimiento que se realizará, las consecuencias del procedimiento, entre otras. Lo importante aquí, es explicar a las personas, pero que lo entiendan. Cualquier persona puede rechazar un procedimiento médico, y este rechazo no debe tener consecuencias en la atención médica. Hay numerosos cursos y libros sobre ética en la práctica médica, pero el documento de Organización Mundial de la Salud es de mucha ayuda para quienes inician en el tema.
Referencia:
Buenas prácticas clínicas: Documento para las Américas
Referencia:
Buenas prácticas clínicas: Documento para las Américas
lunes, 14 de noviembre de 2011
Vacunación en trabajadores de la salud
Cuando ocurre una epidemia, la principal línea de defensa para el control son los trabajadores de la salud. Médicos, enfermeras, técnicos, laboratoristas y todo el personal de atención a la salud son los primeros en recibir pacientes enfermos. Además de que es un riesgo a su salud, son los responsables de dar atención a los enfermos. Por estas razones de vital importancia que los trabajadores se mantengan saludables, que sean equipados con los adecuados equipos de protección personal, pero además, deben proporcionárseles las vacunas y medicamentos disponibles. Las vacunas contra patógenos de transmisión sanguínea (hepatitis B), contra influenza estacional o A/H1N1, varicela, meningococo, son sólo algunas de las vacunas recomendadas para los trabajadores de la salud. Esto es de especial importancia en aquellos trabajadores de la salud, en los que su estado de salud los puede hacer propensos a adquirir ciertas infecciones. Los programas de inmunización pueden reducir de manera sustancial tanto el número de trabajadores susceptibles en los hospitales y departamentos de salud, así como del riesgo de transmisión de las enfermedades prevenibles por vacunas a otros trabajadores y pacientes. Los trabajadores de la salud deben ser la solución, no la fuente de contagio.
Referencias:
Referencias:
jueves, 10 de noviembre de 2011
CDC’s 12th International Symposium on Biosafety
SUSTAINABILITY: People • Practices • Planet
February 11-15, 2012
Registration is now open for CDC’s 12th International Symposium on Biosafety “Sustainability: People • Practices • Planet”. Join us for 4 ½ days of discussions with experts who will share their knowledge in sustainable design and operations of laboratory and animal facilities. Sessions on sustaining your workforce will also take place.
Please go to www.eagleson.org/CDC for more information and to register.
martes, 8 de noviembre de 2011
Preparación ante una epidemia de influenza: Equipo de protección personal (2008)
Durante una epidemia de influenza, los trabajadores de la salud deberán estar al cuidado de los pacientes y prevenir una mayor transmisión de la enferemdad. Proteger a más de 13 millones de trabajadores de la salud (USA) de la enfermedad o de la transmisión a sus familias es de la mayor importancia para limitar la morbilidad, mortalidad y detener el avance de una epidemoa. El laboratorio de technologías de protección personal solicitó al Instituto de Medicina (IOM, de la Academia Nacional de Ciencias, USA), realizar un estudio sobre el equipo de protección personal, EPP (respiradores, guantes, batas, lentes y otros), que son necesarios para los trabajadores de la salud en caso de una epidemia de influenza. El comité del IOM determinó una urgente necesidad por falta de preparación relacionado al EPP. Tres áreas críticas fueron identificadas: (1) investigación sobre transmisión de influenza; (2) establecer y promover la cultura de la seguridad; y (3) realizar un esfuerzo por el entendicimiento de los requerimientos del EPP de los trabajadores y su desarrollo.
During an influenza pandemic, healthcare workers will be on the front lines delivering care to patients and preventing further spread of the disease. Protecting the more than 13 million healthcare workers in the United States from illness or from infecting their families or the patients in their care is critical to limiting morbidity and mortality and preventing progression of a pandemic. The National Personal Protective Technology Laboratory asked the Institute of Medicine (IOM) to conduct a study on the personal protective equipment (PPE)1 (respirators, gloves, gowns, eye protection, and other equipment) needed by healthcare workers in the event of an influenza pandemic.
During an influenza pandemic, healthcare workers will be on the front lines delivering care to patients and preventing further spread of the disease. Protecting the more than 13 million healthcare workers in the United States from illness or from infecting their families or the patients in their care is critical to limiting morbidity and mortality and preventing progression of a pandemic. The National Personal Protective Technology Laboratory asked the Institute of Medicine (IOM) to conduct a study on the personal protective equipment (PPE)1 (respirators, gloves, gowns, eye protection, and other equipment) needed by healthcare workers in the event of an influenza pandemic.
The IOM committee determined that there is an urgent need to address the lack of preparedness regarding effective PPE for use in an influenza pandemic. Three critical areas were identified that require expeditious research and policy action: (1) Influenza transmission research should become an immediate and short-term research priority so that effective prevention and control strategies can be developed and refined. The current paucity of knowledge significantly hinders prevention efforts. (2) Employer and employee commitment to worker safety and appropriate use of PPE should be strengthened. Healthcare facilities should establish and promote a culture of safety. (3) An integrated effort is needed to understand the PPE requirements of the worker and to develop
Preparing for an Influenza Pandemic: Personal Protective Equipment for Healthcare Workers (2008)
http://www.nap.edu/catalog.php?record_id=11980
domingo, 6 de noviembre de 2011
viernes, 4 de noviembre de 2011
La vigilancia a la salud es importante para la #bioseguridad en estudiantes
Les quiero comentar un estudio realizado en Salvador, Brazil, y destinado a identificar los factores demográficos, socio-económicos y de exposición a la tuberculosis, debido al incumplimiento en la vigilancia, uso de prueba de tuberculina y prevención, en estudiantes de dos universidades que tomaban cursos en instituciones de salud. En el estudio participaron 1164 alumnos del primer año universitario, a los cuales además se les realizaron evaluaciones sobre percepción de riesgo y grado de conocimiento de medidas de bioseguridad. Previo al estudio, montaron una campaña de información sobre la tuberculosis en las universidades, que constaba de pósters, pláticas, folletos, entre otras. Y durante el estudio, las evaluaciones se realizaron en las facultades, y a los candidatos, se les recordaba por mensaje, por teléfono u otros sus citas a evaluaciones. Durante las citas, se les aplicaron cuestionarios para la evaluación socioeconómica, vacunación previa y de conocimiento sobre medidas de bioseguridad, además de realizarles pruebas de tuberculina.
Entre los estudiantes, en el ~6% se identificaron contactos y/o exposición a la tuberculosis. Pues resulta que ~45% de los estudiantes de riesgo, incluyendo aquellos que no estaban vacunados, que estuvieron en contacto con pacientes, además faltaron a alguna o varias de las sesiones de vigilancia, aunque de forma similar a aquellos en los que no se identificaron factores de riesgo. Pero cuando revisaron sus cuestionarios, resulta que mostraban interés en los temas relacionados a medidas de bioseguridad, discutían sobre las necesidades de cursos y entrenamiento, y reconocían los riesgos de exposición a enfermedades infecciosas en el futuro desarrollo de su profesión. Además se encontraron diversas asociaciones (mayor incumplimiento en estudiantes de universidades públicas, en estudiantes de carrera de medicina, entre otros). Aunque el estudio es limitado, nos menciona que la simple información sobre prevención y bioseguridad, y estos factores deben ser considerados durante la elaboración de programas preventivos en estudiantes universitarios.
Referencia:
da Rocha SS, et al. Non-compliance with health surveillance is a matter of Biosafety: a survey of latent tuberculosis infection in a highly endemic setting. BMJ Open. 2011 Jan 1;1(1):e000079.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22021753
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






